Performed Works:

گروه ایرانی فرانسوی “اسپرسان”

در سال دوهزار وشانزده توسط بابک رجبی و دو نوازنده فرانسوی تاسیس شد و با تلفیق موسیقی ایرانی و غربی کنسرت های متعددی را در فرانسه اجرا کرده است . از جمله اجراهای این گروه شرکت در کنسرت بزرگ لیلیاد در شهر استراسبورگ میباشد. گروه اسپرسان مجموعه ای از تصنیف ها و قطعات بی کلام با اشعار شعرای کلاسیک ایرانی مثل حافظ، سعدی، مولوی و خیام را تحت عنوان آلبوم “هزاربیشه” ضبط و آماده انتشار کرده است.

Live in concert as Tar player, music composer and singer; originally titled: “Incredible Mektoub Orchestra” (in Festival Strasbourg Mediterranean); performed in Fossé des treize Hall, Strasbourg, France, 2010.

گروه موسیقی شرق بنام سرنوشت گنگ

گروه سرنوشت گنگ با حضور هشت نوازنده و خواننده از کشورهای فرانسه ترکیه ایران الجزایر در سال نود و هشت توسط انجمن فرهنگی استرابورگ مدیترانه درشهر استراسبورگ فرانسه تشکیل شد و برای حضور در فستیوال استراسبورگ مدیترانه قطعاتی از موسیقی اصیل کشورهای یونان، الجزایر، ایران، ایتالیا، ترکیه و آذربایجان را روی صحنه برد. این گروه همچنان برای اجراهای متعدد در اروپا مشغول تمرین است.

Instructive concert, invited by Naghmeye Goshayesh Institute; replaying some suites of Jalil Shahnaz, as Tar player; performed in Khaneye Kargar Hall, Esfahan, Iran, 2002.

شرکت در کنسرت آموزشی هنرجویان آموزشگاه موسیقی نغمه گشایش و اجرای قطعاتی از جلیل شهناز بهمراه تنبک

Live in concert as player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Samimiyat-e Gam-o Zaban” (literally Sincerity Of Mode & Language); performed in Hozeh Honari Sa’di Hall, Esfahan, Iran, 2008.

اجرای کنسرت “صمیمیت گام و زبان” در سالن سعدی اصفهان بعنوان رهبر ارکستر و آهنگساز

Having participated in Zagros Folklore Music Festival, as Tar player and chorus; Broujen, Iran, 2009.

اجرای کنسرت در جشنواره موسیقی نواحی در شهر بروجن و اجرای موسیقی بختیاری با گروه “چویل بختیاری”

Live in concert as Tar player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Morgh-e-Sokout” (literally The Bird Of Silence); performed in Hozeh Honari Hall, Esfahan, Iran, 2009.

کنسرت “مرغ سکوت” اجرای زنده با حضور ممنوع زنان برای اجرای موسیقی در شهر اصفهان که اینبار بصورت پرفورمنس با حضور فیزیکی زنان روی صحنه اجرا شد در حالی که بانوان با در دست گرفتن سازهایشان در تمام مدت اجرای برنامه ساکت ماندند تا صدای سکوتشان را به گوش کسانی برسانند که با حضور زن در موسیقی ایران مخالفند

Live in concert as Setar & Tar player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Lebas-xani” (literally Costume-reciting); performed in Tohidkhane art univercity Hall, Esfahan, Iran, 2009.

لباسخوانی در توحید خانه ی دانشگاه هنر اصفهان بعنوان یک کنسرت دانشجویی روی صحنه رفت. در این اجرا ترانه هایی با استفاده از اشعار نو وکهن ترانه هایی با اسامی: ویترین، روسری خوانی، دامن خوانی، پیرهن خوانی، آستین خوانی، روسری آبی و کت اجرا شد

Live in concert as Tar player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Dar Emtedad-e Asvat” (literally Along With The Tunes); performed in Hozeh Honari Sa’di Hall, Esfahan, Iran, 2010.

کنسرت در امتداد اصوات:

کنسرت موسیقی سنتی با گروهی از نوازندگان اصفهانی با استفاده از ترکیب سازهای سنتی با اصوات محیط و طبیعت در سالن سعدی حوزه هنری اصفهان اجرا شد. سی دی تصویری این اثر چند سال بعد پس از پیگیری های طاقت فرسا توسط حوزه هنری اصفهان منتشر شد. تصنیف “دانه های باران”با شعر سیاوش کسرایی برای اجرای کنسرت توسط مسوول ادبیات حوزه هنری از لیست اجرا حذف شد و گروه تصنیف را با آوا خوانی بدون ادای کلمات برگزار کرد ولی جالب اینکه برای تولید آلبوم اداره ارشاد با وجود این شعر در آلبوم مخالفت نکرد.

Live in concert as Setar & Tar player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Lebas-xani” (literally Costume-reciting); performed in Honarsara khorshid Hall, Esfahan, Iran, 2014

این کنسرت با استفاده از دکور ویژه شبیه ویترین بازار و مغازه ها به روی صحنه رفت. سازهای تار، کمانچه، تنبک، کوزه، گیتاربیس، درامز وادواتی چون کمان حلاجی، قیچی، چرخ خیاطی، زیپ ترانه های لباسخوانی را همراهی کردند. از تماشاچیان خواسته شده بود تا هر کدام لباسی که با آن خاطره دارند را با خود به سالن بیاورند که در انتهای کنسرت در راه پله های سالن با استفاده از این لباسها نمایشگاهی برگزار شد.

Live in concert as Tar player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Sound of Esfahan” performed in Esfahan contemporary museum garden, Esfahan, Iran, 2015.

کنسرت گوشه های اصفهان

ایده ی این کنسرت توسط بابک رجبی به سازمان فرهنگی تفریحی شهرداری اصفهان پیشنهاد شد. این کنسرت برای اولین بار در باغ موزه ی هنرهای معاصر اصفهان روی صحنه رفت. در این کنسرت از اشعار نو وکلاسیک راجعبه شهر اصفهان استفاده شده بود. اشعار شاعرانی چون: کیوان قدرخواه، مهدی بی تو، یوسف خوشنظر، شهرام محمدی وغیره.استفاده از ادوات صنایع دستی اصفهان مثل ابزار قلمزنی ومسگری با ترکیب با آلات موسیقی از جمله خصوصیات این کنسرت بود. استفاده از لهجه ی اصفهانی در موسیقی اصیل و تلفیق آن با سازهایی چون گیتار، نی، کمانچه، درامز، تنبک، قیچک، تار وگیتاربیس از جمله ویژگیهای این کنسرت بود.

کنسرت ترانه های طنزآمیز اصفهانی

” کوچه پسکوچا”

Live in concert as Singer, music composer and ensemble leader; originally titled: “Folk music of Esfahan” performed in Honarsara Khorshid Hall, Esfahan, Iran, 2018.

این کنسرت در سالن هنرسرای خورشید اصفهان در سال نود و هفت برگزار شد. ترانه های طنزآمیز با لهجه ی اصفهانی و نقیضه هایی بر ترانه های کلاسیک وهمچنین پارودی آثار معروف غربی از جمله برنامه های این اجرا بودند. استفاده از ادوات صدادار و ترکیب آنها با الات موسیقی از جمله خصوصیات این اجر ابود.

Live in concert as Tar player, music composer and ensemble leader; originally titled: “Children music” performed in FarshchianHall, Esfahan, Iran, 2019.

کنسرت آموزشی کودکان

تابستان سال نود وهشت طی چند جلسه تمرین و استعدادیابی با کودکان سه تا دوازده ساله کنسرت موسیقی کودکان در سالن فرشچیان اصفهان برگزار شد. انواع سازها و ترانه های طنز و جدی با استفاده از اشیاء و مواد بازیافتی و پلاستیکی اجرا شد. نقیضه هایی از ترانه های ریحانا و گروه کوئین با لهجه ی اصفهانی اجرا شد و در پایان این کنسرت آموزشی دیپلم هایی به شرکت کنندگان اهدا شد.